beat365手机中文官方2021年招收硕博连读博士研究生实施细则

作者:来源:beat365手机中文官方beat365手机中文官方 发布时间:2021-01-13点击数:

beat365手机中文官方2021年招收硕博连读

博士研究生实施细则

为进一步深化博士研究生招生考试制度改革,吸引具有优秀科研能力和培养潜质的硕士研究生以硕博连读的方式攻读公司全日制博士学位研究生,切实提高招生质量,根据《英国正版365官方网站2021年招收硕博连读博士研究生实施办法》的要求,结合公司实际情况,特制定本细则。

一、申请硕博连读的基本条件

1.拥护中国共产党的领导,具有正确的政治方向,热爱祖国,愿意为社会主义现代化建设服务,遵纪守法,品行端正。

2.身体和心理健康状况符合公司要求。

3.有至少两名所报考学科专业领域内的教授(或相当专业技术职称的专家)的书面推荐意见。

4.公司在读的全日制学术型、非定向就业、非在职的硕士研究生。

5.申请员工应在本专业或相近专业内申请。

6.进入博士阶段学习前(2021年7月)必须完成规定的硕士阶段课程的学习和考核,成绩优秀(无不及格和重修课程),已经初步具备较突出的科研能力、取得了阶段性成果,对所学专业的员工动态有较全面的了解,在学术研究上有培养前途和科研潜力。

7.遵守校纪校规,诚实守信,学风端正,无任何考试作弊和剽窃他人学术成果记录,硕士阶段没有受到学校纪律处分。

8.硕士在读期间公开发表学术论文一篇,且为第一作者(若导师为第一作者,员工为第二作者,可视为第一作者),或硕士在读期间独立承担校级及以上级别课题,或参与导师科研项目,(需要提交书面证明材料)。

二、招生专业、名额及要求

1.硕博连读招生专业及导师信息以《英国正版365官方网站2021年博士研究生招生专业目录》为准。除教育部专项计划(“思政骨干”专项计划、“少干计划”)外,《英国正版365官方网站2021年博士研究生招生专业目录》公布的所有专业和导师均可招收硕博连读生。

2.硕博连读博士研究生招生名额占用各导师当年博士招生计划,招生计划已完成的导师将不得再采用其他方式招生。拟录取名单确定后,将在研究生院网站上公布。

3.被录取的硕博连读生从2021年9月起进入博士生培养阶段,不得再申请硕士学位答辩。

4.公司博士研究生国家助学金资助标准为13000元/生·年。同时,符合学业奖学金相关规定的硕博连读生进入博士培养阶段当年可直接获得一等学业奖学金15000元/生·年。

5.硕博连读生将实行中期考核、分流淘汰机制,不适合继续攻读博士学位研究生者,可按学校有关规定申请转为硕士研究生。

三、选拔工作程序和时间安排

1.2021年1月18日前,申请人填表和专家推荐,学院接收申请人提交的《英国正版365官方网站硕博连读研究生申请表》、代表成果、学习成绩单、获奖证书和科研成果等相关材料,并进行审核。

2.2021年1月22日前,学院成立专家考核小组,对申请人进行考核,择优录取。

3.2021年1月27日前,学院根据综合考核情况,结合考生思想政治素质、身心健康状况等择优确定拟录取名单并报研究生院审核。

四、学院考核方式与内容

1.学院成立专家考核小组,考核小组以面试的方式对申请员工进行综合考核。

2.每位考生安排30-45分钟时间进行面试,其中包括10分钟的外语听力、口语水平测试。

3.考核的内容:

(1)综合能力测试:考生介绍硕士期间的工作内容以及攻读博士期间的工作计划。(10分钟)

(2)专业能力测试:全面考核考生对本学科(专业)基础和专业知识的掌握程度,利用所学理论发现、分析和解决问题的能力,对硕士阶段相关领域研究动态的了解,博士阶段研究规划及专业领域发展的潜力、创新精神和创新能力。(10分钟)

(3)外国语水平测试:主要考察员工英语听、说、读、写等应用的综合能力。(10分钟)

4.选拔标准:考核成绩为综合能力、专业能力和外国语水平测试成绩之和(满分为100分),综合能力测试占40%,专业能力测试占40%,外国语水平能力测试占20%,按照面试结果排名进行择优选拔,且要求综合成绩达到60分以上。

5.考核时间:2021年1月19日(星期二)上午9点。

6.考核方式:采用网络远程综合考核方式,选择“腾讯会议”作为考核系统。

五、其他

1.有下列情况之一者,学校将取消其博士生录取资格:

(1)申请人提供的材料与事实不符,弄虚作假。

(2)不符合规定的体检标准。

2.联系人:杜老师

3.联系电话:0871-65033756、65033757

beat365手机中文官方

2021年1月12日

上一条:beat365手机中文官方2021年博士研究生 “申请—考核”制招生实施方案

下一条:beat365手机中文官方2021年接收优秀应届本科毕业生免试攻读研究生(含直博生)工作实施细则